2 Koningen 18:5

SVHij betrouwde op den HEERE, den God Israels, zodat na hem zijns gelijke niet was onder alle koningen van Juda, noch die voor hem geweest waren.
WLCבַּיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּטָ֑ח וְאַחֲרָ֞יו לֹא־הָיָ֣ה כָמֹ֗הוּ בְּכֹל֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַאֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ לְפָנָֽיו׃
Trans.

baJHWH ’ĕlōhê-yiśərā’ēl bāṭāḥ wə’aḥărāyw lō’-hāyâ ḵāmōhû bəḵōl maləḵê yəhûḏâ wa’ăšer hāyû ləfānāyw:


ACה ביהוה אלהי ישראל בטח ואחריו לא היה כמהו בכל מלכי יהודה ואשר היו לפניו
ASVHe trusted in Jehovah, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [among them] that were before him.
BEHe had faith in the Lord, the God of Israel; so that there was no one like him among all the kings of Judah who were before him.
DarbyHe trusted in Jehovah the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [among any] that were before him.
ELB05Er vertraute auf Jehova, den Gott Israels; und nach ihm ist seinesgleichen nicht gewesen unter allen Königen von Juda, noch unter denen, die vor ihm waren.
LSGIl mit sa confiance en l'Eternel, le Dieu d'Israël; et parmi tous les rois de Juda qui vinrent après lui ou qui le précédèrent, il n'y en eut point de semblable à lui.
SchEr vertraute dem HERRN, dem Gott Israels, so daß unter allen Königen von Juda keiner seinesgleichen war, weder nach ihm noch vor ihm.
WebHe trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs